今年は日本式で(汗)
バレンタインデーでしたね。
アメリカでは男性から女性に花束やらプレゼントやらを贈る習慣があるので毎年何かしらもらっていた(私からもあげるのでお互い)のですが・・・。タイトルでおわかりのように、今年は日本式に、私からだけ。
ま、これはあとづけの言い訳だけど。平たく言えば、旦那がす っかりバレンタインのことを忘れていたということです(涙)。世の中こんなにバレンタイン商戦が大盛り上がりだというのに。それを見ながら、来週の火曜日あたりかな?と勝手に思っていたそうな・・・。で、当日私がチョコレートとプレゼントのニット帽をあげると、「今日バレンタインなの?!」・・・。その日Skypeでアメリカの両親と話したときにも、バレンタインはどうしたの?という話題になり、すっかり忘れていたことを白状するとお母さんから信じられない!とお小言を言われてました(笑)。アメリカからもバレンタインのカードやお菓子も届いてたからねえ。
でもそのあとお散歩に行って、花屋さんでしっかりバラを買ってもらいました。いいんです、あくまでも今年は日本式だから、毎年我が家では無視されているホワイトデーに期待です。

2月 16th, 2010 at 23:45:49
「す っかり」なの?「すっ かり」じゃなくて。
KVNさんも超すごいところが抜けているもんだ。
というか、帽子の反応が気になっています。
2月 17th, 2010 at 10:09:55
>いも
「すっ かり」が正しいの?てかどっちが正しいとかあるの?
帽子は普通に気に入ってた。あっでも半額だったことは話してないWWW
2月 23rd, 2010 at 6:00:45
うちは、誕生日、父の日、母の日、で精一杯で、
バレンタインは自分たちの日でないことになっている 笑
男と女であることよりも、両親であることに重きを置いちゃってる、
フランすらしからぬ、わが夫婦。
でもフランス、バレンタイン結構浸透してないのよね。
ほかの聖人名と一緒で、バレンタイン(フランスだとバロンタンね)という名前の人が、
喜べばいいんじゃない?くらいの、冷たい感じ。
結婚前はさすがに何かしてたっけかなあ?
記憶にもないとこが…。
ロマンチックなこと、しないといけないよなあ。。。と考えさせられました。笑
2月 23rd, 2010 at 9:48:10
>あみ
へえー意外にもあみ夫婦はバレンタインスルーなんだね。
前に鉢植えの植物を運んできてくれたっていうエピソードは
誕生日だったのかな?バレンタインのイメージだった。
結婚して数十年たっている旦那両親から小言をいわれてたくらいだから
アメリカではいつまでたっても大切なイベントなんだろうね。
ま、基本イベント好きな人々だしねー。